Языковое - 4, или взаимовлияние
Великий могучий мой русский язык
При встрече с ивритом немножечко сник.
Мазган мне сменил кондиционер,
«Кафэ» говорю на ивритский манер.
Кто слово компьютер придумал, не знаю?
Теперь по утрам я махшев зажигаю.
Как слово «мобильник» сказать вспоминаю.
Но вместо мобильника лезет «наяд»,
Короче и емче оно во сто крат.
Спросите меня «как дела у тебя?»,
«Беседер», скажу ничего не тая.
«Аваль» вместо «но» постоянно встревает.
Мой русский язык он собой засоряет.
«Секунду» на «рега» давно променяли.
«Смиха» заменила собой одеяло.
Я шекелем пользуюсь вместо рубля,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Нет только замены для русского «бля».
(с)
Ну, позабыть не позабыл, скажем, обогатил ))
обратное тоже верно. кстати да. когда многоязычная среда. там не только вползают слова, которых нет. и способы составления предложений. но и заменяются слова которые короче или благозвучнее. сам иногда говорю кофэ. или приживаются подстрочные переводы.
Совершенно верно. Наглядный пример — кибенимат ))
Ещё наглядее — киберниматика.)
Нет в иврите такого слова. А кибенимат — есть ))
оно интернациональное )) иногда встречается как ибиомат. )) хм. насколько я помню. в армянском нет аналога слова «вообще». ну то есть. но не в этом смысле. и такого построения предложения. но оно проползло. так проще и короче. это еще из советских анекдотов. чка тэ вообще чка? ( сцена в магазине. нет, или вообще нет?)
Ну так надо ввести, очень красивое слово.)
Да, взаимопроникновение)). И многие слова приживаются)
Нам так проще. Взять хотя бы пару примеров из этого стишка — мазган и наяд ))
ну. в наших краях мазган нахрен не нужен. тут наоборот )))
Мазган не только холодит, но еще и греет ))
и где ты там собрался замерзнуть, мне интересно? )))
Когда на улице 10-12 градусов, в неотпаливаемом помещении некомфортно. Вот и включаю свои мазганы, все по очереди ))
Дык у вас тож суржик? Мы-т — украинцы — часто мову и русские слова перемешиваем.
а русское «бля». ну. если смотреть израильское кино. оно там встречается чаще чем «зайн» )))
Я бы так не сказал, или мы разные фильмы смотрим ))
ну например в тагааад… )))))))
Врт было бы время свободное — подсчитал бы ))
Совершенно верно ))
Так на русском читай ))
Значит сказка дитю точно понравится ))
и такое есть ))
Русское «Бля» — это нормально.
стало оно интернационально.
Быстро и кратко посыл зачинает.
Русское «Бля» весь мир понимает!!
За весь мир не скажу, но навскиду пару десятков стран назвать таки могу ))