Кино и немцы (про мебель мастера Гамбса)

На днях нарвался на статью об экранизациях великого авантюрного романа Ильфа и Петрова. Оказывается, этих экранизаций была туева куча, а один из первых фильмов «12 стульев» сняли вообще по личной просьбе Гитлера (имах шмо), увеличив количество стульев до 13. После этого последовали еще немало постановок по всему миру. В 60-х годах фильм сделали бразильцы, почему-то превратив Бендера в женщину. Шведы вообще заменили стулья на предметы женского белья, заставив персонажей искать заветный бюстгальтер.

 

Из того, что я смотрел, мне больше всего понравилась версия Гайдая с Гомиашвили и Филипповым, снятая в 71-м.

 

Но вот в статье я натыкаюсь на знакомое имя. Оказывается, фильм про 12 стульев в 70-м году снимал сам великий Мэл Брукс!

Тут я конечно не удержался. Нашел в сети, скачал, посмотрел. Разочаровался...

 

Сюжет ну просто очень вольно интерпретирован: ни мадам Грицацуевой, ни «меча и орала», ни инженера Щукина с Эллочкой, ни газеты «Гудок».

 

Если Киса еще сравнительно удался, то Остап ну вообще никакой. Просто жуликоватый пацан какой-то, а не великий комбинатор.

 

А стулья вообще вскрывались снизу. Хирурги, блин.

 

В роли дворника Тихона, ненавидящего «товарищей» и костерившего налево и направо Советскую власть, снялся сам маэстро Мэл, и это самая большая удача постановки.

 

Я очень люблю фильмы Мэла Брукса, и не его вина, что он не мог знать, что и как там было на самом деле. Он очень старался «поиграть в Россию», но у него не получилось.

Все-таки фильмы про Россию должны делаться в России, особенно экранизации всенародно любимых книг. Ну, я так думаю ))

Обсудить у себя 12
Комментарии (43)

Советскуб классику вряд ли могут снять хорошо где-то ещё. Особенно близко к тексту. Слишком много специфических шуток, слов… В общем понять это можем только мы))

Шведскую версию я бы с удовольствием посмотрел, но не нашел ))

Это надо где-то в артхаусе искать, не иначе)

Может быть, когда-нибудь где-нибудь и найдется. Интересно бы процесс поиска наощупь посмотреть ))

Комментарий был удален

Зато как незабываемо получилось ))

Комментарий был удален

кокаинум!

Комментарий был удален

КАПЫТАЛЫЗМ!

вообще-то это оттуда же. следующая фраза.

Комментарий был удален

а я не понимаю чего вы хотите. по мне так невозможного. если кино снимают американцы для американцев. там нет смысла пихать грицацуеву, гудок и все остальное. там может быть только клюква. иначе никто ничего не поймет кроме кучки иммирантов. я смотрю американское кино, например. про америку. с субтитрами. я половину отсылок не понимаю. у них свои грицацуевы и гудок. их пытаются заменить на аналогичные. но все равно не понятно. это снималось не для нас. и то, что какие-то энтузиасты его перевели. ничего не меняет. 

У них обычно немного другой подход: они приглашают того же режиссера, что снимал оригинал, снять американскую версию. Примеров много. Один из недавних — «Снегоуборщик» ))

кстати об экранизациях. все долго писали кипятком. какой же поездатый фильм собачье сердце. пока кто-то не сказал хихи и не достал еще одно одно собачье сердце. только итальянское, снятое много-много лет назад. и, как выяснилось, это точная копия. особо занудные нашли сцены из фильма которые переползли в плагиат. просто в книге их нет. 

Смотрел я итальянскую версию. Сильно не по книжке, но получилось таки хорошо ))

Комментарий был удален

Особенно «хорошо» получается у американцев, снимая фильмы по русской классике, приглашать негров на роли князей ))

Комментарий был удален

Ага, из черного дерева вырезали, конечно ))

Комментарий был удален

А негры где? Должен быть минимум одни штук негр ))

Комментарий был удален

Нет, чего-то все равно не хватает.

БЛМ? ))

Комментарий был удален

В принципе да. Золотая цепура у него уже есть, вместо креста повесить череп, и все будет соответствовать ))

Комментарий был удален

Да, да, да! Мой свечной завод — да, да, да! ))

Это пиздец — представил себе танцующего Пуговкина в дрэддах — до сих пор ржу ))))))))))))))))))

и кстати да. если бы они старались угодить, например, тебе. то смотреть бы никто не стал. просто никто ничекго бы не понял. потому что когда я, например, смотрю что-то израильское. приходится спрашивать тебя. что там, мать их, они имели в виду. 

«что вы тут устроили секс-версию бней-акива».

а я ебу что это такое вообще 

Бней-Акива — сеть религиозных колледжей, названная в честь рава Акивы — одного из великих мудрецов, втохновителя восстания Бар-Кохвы. Жил во 2-м веке. Впрочем, сам можешь прочитать ))

да я уже знаю. я к тому что дословное воспроизведение советских приколов просто НИКТО НЕ ПОЙМЕТ. потому что снято не для нас. 

Кто захочет — тот поймет, мир сегодня открыт ))

сегодня — да. тогда — нет. ну и смысл смотреть кино открыв параллельно википедию. и смысл прикола все равно не понятен )))

А еще можно догадаться ))

а кстати. о языках. я вспомнил. и даже не поленился и перпроверил. там проскакивает не «наяд». а… «телефони» 

После «Золотого телёнка» с Юрским и остальными актерами-шедеврами я ни одну экранизацию не считаю удачной. Правда я их всё и не смотрел. 

Меня интересовало — а если бы Юрский сыграл в «стульях» у Гайдая — было бы лучше или хуже? ))

Гайдаевские Стулья тоже весьма качественный фильм, но на мой взгляд он всё таки уступает Теленку. Впрочем, как и книги. Думаю, всё было сделано правильно. Ну допустим сняли бы Стулья с Юрским и плеядой отличных актёров, получился бы хороший фильм. Может быть даже отличный. Но всё равно похуже Телёнка. Потому что Телёнок это шедевр, а шедевры не повторяются. 

Вначале были «Стулья» ))

У вечером деньги. Но деньги вперёд! 

В книге да, А экранизации наоборот. 

Бальзам на душу — и пост и каменты.

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
лайки
Алфизик dm
Алфизик dm
сейчас на сайте
62 года (01.05.1963)
Читателей: 76 Опыт: 385 Карма: 0
Я в клубах
Служба помощи MyPage.Ru Пользователь клуба
CSS 2021 Пользователь клуба
Чёрный Юмор Пользователь клуба
Погорельцы с МL Пользователь клуба
все 49 Мои друзья